Curiosidades Curiosas sobre o Japão
Salve salve simpatia! Essa semana o tema é um apanhadão sobre coisas esquisitas, curiosas e chubidubas sobre o Japão! Confira comigo no replay!
Figa?
Você sabe o que é uma figa, né?
Traz boa sorte, espanta mal olhado, tal e coisa, coisa e tal. Mas no Japão a figa tem um significado completamente diferente: Significa SEXO!
Este gesto era muito popular na era Edo (1603-1867) e talvez era utilizada até antes disso. Atualmente é considerado vulgar e quase não é visto, porém muitos japoneses conhecem e entendem o significado. O polegar entre o indicador e o médio simboliza um pênis, mas também pode ser feito com o polegar entre o médio e o anelar para significar “peitos”.
Bonecos de Neve
Você sabe qual a diferença entre um boneco de neve japonês e um americano?
Você ai do fundão que levantou a mão e disse que é os olhos puxados, vai levar um tremendo WRONG!
O americano é normalmente formado por três bolas, o japonês por apenas duas!
Em japonês, o boneco de neve é chamado de 雪だるま (yukidaruma).
Americano
Japonês
4, o número do azar?
Sorte - Trevo de Quatro FolhasNo Brasil, e em alguns outros países, existe a superstição de que o número 13 é um número de azar. No Japão também existe algo parecido, mas com alguns números diferentes:
- 4, que pode ser pronunciado como shi, que também significa morte (yon, yo, yotsu, shi)
- 9, que pode ser pronunciado como ku, que também significa sofrimento (de kurushimi) (kokonotsu, ko, kyu, ku)
Por isso não se deve dar presentes em conjuntos de 4 items e as vezes não existe um quarto de número 4 em hospitais! As vezes não existe nem mesmo os quartos entre 40 e 49. Quem se arrisca a se internar no quarto da morte e sofrimento? Minha dúvida: trevos de 4 folhas dão azar no Japão?
Sake (酒)é pinga?
O que nem todo mundo sabe, é que na língua japonesa essa palavra é usada para qualquer bebida alcoólica em geral, não apenas para aquela tradicional bebida japonesa feita com arroz. Para esta, existe uma palavra específica: 日本酒 (nihonshu – o mesmo kanji, mas aqui é lido como “shu”)!
O kajji é esse acima, composto pelo radical da água (os traços 1, 2 e 3) e pelo “radical do sakê” (酉). Para lembrar é fácil: o Radical da água está lá porque trata-se de um líquido; já o 酉 parece uma garrafa (talvez precise beber um pouco pra parecer uma garrafa, mas pra mim parece!).
E isso é tu-tu-tudo, pe-pe-pe-pe-pessoal!
Referencia: No boteco, na altura do número 49.
Baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanzai! lol
Figa?
Você sabe o que é uma figa, né?
Traz boa sorte, espanta mal olhado, tal e coisa, coisa e tal. Mas no Japão a figa tem um significado completamente diferente: Significa SEXO!
Este gesto era muito popular na era Edo (1603-1867) e talvez era utilizada até antes disso. Atualmente é considerado vulgar e quase não é visto, porém muitos japoneses conhecem e entendem o significado. O polegar entre o indicador e o médio simboliza um pênis, mas também pode ser feito com o polegar entre o médio e o anelar para significar “peitos”.
Bonecos de Neve
Você sabe qual a diferença entre um boneco de neve japonês e um americano?
Você ai do fundão que levantou a mão e disse que é os olhos puxados, vai levar um tremendo WRONG!
O americano é normalmente formado por três bolas, o japonês por apenas duas!
Em japonês, o boneco de neve é chamado de 雪だるま (yukidaruma).
Americano
Japonês
4, o número do azar?
Sorte - Trevo de Quatro FolhasNo Brasil, e em alguns outros países, existe a superstição de que o número 13 é um número de azar. No Japão também existe algo parecido, mas com alguns números diferentes:
- 4, que pode ser pronunciado como shi, que também significa morte (yon, yo, yotsu, shi)
- 9, que pode ser pronunciado como ku, que também significa sofrimento (de kurushimi) (kokonotsu, ko, kyu, ku)
Por isso não se deve dar presentes em conjuntos de 4 items e as vezes não existe um quarto de número 4 em hospitais! As vezes não existe nem mesmo os quartos entre 40 e 49. Quem se arrisca a se internar no quarto da morte e sofrimento? Minha dúvida: trevos de 4 folhas dão azar no Japão?
Sake (酒)é pinga?
O que nem todo mundo sabe, é que na língua japonesa essa palavra é usada para qualquer bebida alcoólica em geral, não apenas para aquela tradicional bebida japonesa feita com arroz. Para esta, existe uma palavra específica: 日本酒 (nihonshu – o mesmo kanji, mas aqui é lido como “shu”)!
O kajji é esse acima, composto pelo radical da água (os traços 1, 2 e 3) e pelo “radical do sakê” (酉). Para lembrar é fácil: o Radical da água está lá porque trata-se de um líquido; já o 酉 parece uma garrafa (talvez precise beber um pouco pra parecer uma garrafa, mas pra mim parece!).
E isso é tu-tu-tudo, pe-pe-pe-pe-pessoal!
Referencia: No boteco, na altura do número 49.
Baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanzai! lol
Nenhum comentário:
Postar um comentário